اسم المستخدم

كلمة المرور

    
 
بحث
اللغه
select
السنة الحادية والأربعون11 يناير 2013 - 3 طوبه 1729 ش العدد 1و2

اخر عدد

لقان عيد الغطاس و تقديس مياه نهر النيل

11 يناير 2013 - 3 طوبه 1729 ش

الاحتفال بعيد الثيؤفانيا من أهم المناسبات الليتورجية في كنيسة الإسكندرية) (. وحسب شهادة المؤرخ القبطي الأب ساويرس ابن المقفع فإنَّ عيد الغطاس يُعتبر تقليدًا رسوليًا قديمًا يعود إلى مار مرقس نفسه). ويُسمّى هذا العيد عند الأقباط بعيد الغطاس لأنَّ الرب يسوع قَبِلَ العماد فيه بالتغطيس، ولذلك ارتبطت طقوس هذا العيد بالغطس في نهر الأردن في فلسطين، وفي مياه نهر النيل في مصر، بعد تقديسها مماثَلَةً بنهر الأردن.

مصادر القرن الثالث، تؤكِّد على أنَّ معمودية المسيح تمت من يوحنا في الساعة العاشرة مساءً). ومصادر القرن الخامس، تُشير إلى أنَّ الساعة العاشرة ليلاً هي الساعة التي كانت تُفتح فيها السماء، وينزل منها الروح القدس، لكي يُطهِّر المياه من الأرواح النجسة). وهذا يُفسِّر لنا لماذا تتمّ طقوس تقديس المياه (اللقان) في عيد الغطاس ليلاً، وذلك لارتباط عيد الغطاس بمعمودية السيد المسيح له المجد. وهنا تأتي شهادة البابا يوحنا الثالث بطريرك الإسكندرية، مؤكِّدةً أنّ عيد الغطاس كان ضمن الأعياد التي تُعطى فيها المعمودية للمؤمنين)، وهي: الثيؤفانيا (الغطاس) والفصح والعنصرة. وأقدم الإشارات الآبائية إلى ذلك هي إشارة ترتليان في مقالته عن المعمودية)، وإشارة القديس غريغوريوس النيزينزي).

في تاريخ طقوس كنيسة الإسكندرية بعائلتيها (القبطية واليونانية) يوجد أربع خدمات طقسية كانت تتم على ضفاف نهر النيل:

الأولي: هي خدمة تقديس مياه عيد الثيؤفانيا (لقّان عيد الغطاس).

الثانية: خدمة مباركة مياه النيل.

الثالثة: خدمة من أجل ارتفاع مياه النيل (عند تأخُّر الفيضان).

الرابعة: خدمة تقديس مياه النهر(النيل) في عيد الصليب حسب ترتيب الدير المُحرَّق.

بخصوص تاريخ هذه الخدمات لدينا إشارات تاريخية كثيرة، أقدمها يرجع إلى القرن الخامس، حيث ذُكِر عن القديس الأنبا شنوده رئيس المتوحدين أنه "أخذ تلميذه ويصا وذهب ليصنع قداساً على مياه نهر جيعون (جيحون = نهر النيل) لكى الرب الإله الرحوم يسوع المسيح يصعدها لحدّها (لمقدارها)".

أما بخصوص خدمة تقديس مياه عيد الثيؤفانيا (لقان عيد الغطاس) فهي خدمة قديمة جدًا، وأصولها اليونانية وترجمتها القبطية المطابقة للأصول، تؤكِّد على أنَّها ترجع إلى ما قبل الانشقاق الذي حدث سنة 451م جرّاء مجمع خلقيدونية، وهذا ما جعل علماء الليتورجيات ولاسيّما أستاذنا البروفيسور يؤانس فوندولي يؤكِّدون على أنَّ نصوص هذه الخدمة تشبه إلى حدٍ كبير نصوص تقديس مياه المعمودية قديمًا، التي كان يغطس فيها الموعوظون).

كذلك لدينا إشارات تاريخية ذكرها مؤرِّخو القرون الوسطى) توضِّح كيف كان مسيحيو مصر يحتفلون بهذا العيد احتفالاً كبيرًا بإقامة طقوس الصلوات على ضفاف نهر النيل مع حمل المشاعل والغطس في النهر بعد إتمام الصلوات) وإلقاء الصليب المقدس في النهر. ثم فيما بعد يعودون إلى الكنائس لإتمام بقية طقوس الاحتفال بعيد الغطاس. وهذا يفسر لنا لماذا لقان الغطاس حتى اليوم يُقام بعد التسبحة وقبل رفع بخور باكر، أمّا بقية طقوس اللقانات (الرسل، خميس العهد) تُقام بين باكر والقداس كترتيب بقية الخدمات الكنسية الأخرى مثل تقديس زيت مسحة المرضى.. وغيرها.

وهكذا استمر هذا الطقس عاليه حتى زمن الحاكم بأمر الله الذي منع مسيحيي مصر من الاحتفال بعيد الغطاس على شاطئ النيل، فقد تعرّض الأقباط في ذلك الوقت إلى مضايقات شديدة من الحكام العرب، وأصبح إجراء الاحتفال على ضفاف النيل معرضًا للخطر وغير ممكن، ولذا صار طقس تقديس المياه في عيد الغطاس يُجرى داخل مبنى الكنيسة، فظهر عندئذ "المغطس" كبديل لنهر النيل في هذا الطقس) )، كما كان نهر النيل بديلاً لنهر الأردن. ثم في أواخر القرن العشرين انتقل طقس المغطس إلى "اللقان" الذي يتمّ عمله ليلة عيد الغطاس في جميع الكنائس القبطية الأرثوذكسية.

وأخيرًا أريد أن ألفت نظر القارئ العزيز إلى جزء هام يتم في نهاية طقس تقديس المياه وهو تغطيس الأجيازماتاريون “agiasmat£rio” في مياه اللقان، أي تغطيس الصليب الذي يستخدمه الكاهن عندما يرشم علامة الصليب على المياه أثناء التقديس. وبحسب تقليد الكنيسة القبطية هو صليب بسيط من الخشب (غالبًا ما يخلو من الزخارف). وهذا الطقس يرتبط من ناحية بالنبوات والقراءات التي تُقرأ ضمن طقس اللقان، ومن ناحية أخرى برموز الخلاص والصليب في العهد القديم، والتي وردت في سياق نصوص الصلوات. وبذلك يكون تغطيس الصليب هنا في المياه يتم كتصوير أوتشخيص لعماد السيد له المجد، واستنشاق لرائحة العود المقدس، أي صليب المخلِّص).

Stromata, 1:21, 145, 6-146, 4 Stahlin, p 90.

Homelie sar St. Marc, texte arabe ed. By M. Labbe and O. Barges, p. 60.

W. Budge, Coptic Apocrypha “mp 133 ft.- K. H. Kuhn “A panegyric on John the Baptist” corpus scr. Ptorum rom 3, p36.

M. Gibson “The Book of Rolls” Studia sinaltica, vol 8. 1904 p14.

Questions de Theodore in Stuie e Tertic, Vatican, 1957 vol 192, p 16.

ترتليان . المعمودية 19.

القديس غريغوريوس النيزينزي .مقالة 40 على المعمودية.

Von Adolf Grohmann, Die im athiopischen, Arabischen und Koptischen erhaltenen Visionen Apa Schenute’s von Atripe. Text und Übersetzung. Die arabische Homilie des Cyrllus. Pp. 6-8.

Ι. Μ ΦΟΥΝΤΟΥΛΗ, ΚΕΙΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗΣ, ΤΕΥΧΟΣ Β, ΘΕΜΑΤΑ ΕΥΧΟΛΟΓΙΟΥ, ΣΕΛ. 59-60.

El-Makreezy , the plans 4th vol.

صبحي عبد الملاك ، جريدة وطني يناير 1999م. راجع بتلر الجزء الثاني.

Ι. Μ ΦΟΥΝΤΟΥΛΗ, ΚΕΙΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗΣ, ΤΕΥΧΟΣ Β, ΘΕΜΑΤΑ ΕΥΧΟΛΟΓΙΟΥ, ΣΕΛ. 66.


  • تقييم المقال
     
  • مقالات اخري للمولف
  • |
  • طباعه


سياسه التعليقات

اضف تعليقا


عنوان التعليق
موضوع التعليق

2012 © Site developed and maintained by PSDWorx